近日,发生在无锡东站的一段视频被上铁集团官方账号转发:两名外国旅客因语言不通、地形不熟,误将无锡东站当作无锡站,险些耽误行程。面对这一突发情况,无锡东站售票员高萌凭借流利的英语沟通能力和专业的业务素养,迅速制定解决方案,帮助旅客顺利改签并完成中转。这一暖心事件经社交平台传播后,引发广泛关注,网友纷纷点赞其“专业与温度并存”的服务精神,还给她冠上“英语达人售票员”的称号。
事件:护航外籍旅客“丝滑”乘车
“那天是2月16日上午,当时有两名外籍旅客向售票窗口求助,他们买的票是无锡站到当涂东站,但却来到了无锡东站。”回忆起那天,高萌告诉记者,当时两位旅客非常着急,表示下午有非常重要的事情一定要到当涂。她迅速判断情况后,提出了中转方案。过程中,她用英语详细解释了车次时间、换乘路线及注意事项,第一时间解决了对方的问题。
高萌今年28岁,5年前来无锡东站工作。她说,当时在几个志愿选项里一眼就相中了无锡。“我之前来过无锡,气候宜人,基础设施完善,人均幸福指数高。我以后也想在苏南发展,便选择了这里。”由于学的是城市轨道交通运营专业,刚毕业时她的英语口语并不算很好。“无锡东站是京沪高速铁路上的中间站,相比无锡站,这里距离新吴区更近,而新吴区聚集了大量日韩外资企业,往来的外籍旅客不少。去年底,无锡硕放机场新增为240小时过境免签口岸后,外籍旅客人数有了明显提升,多的时候一天要接待近20个外籍旅客,为了更好地服务外籍旅客,我便在英语上使了劲。”
成长:从害怕面对到主动发声
刚开始时,高萌还是害羞的,甚至害怕接待外籍旅客。“其实,我的英语不算好,我也看了网上我的那个视频,我说的话有语病,语音语调还有提升空间,但相比较刚上班的时候,我最大的进步就是更勇敢了。”高萌认为,自己的岗位性质决定了要经常和来自五湖四海的旅客交流,“我的首要目标是快速帮旅客解决问题,听不懂就连蒙带猜,不会说就挑重点单词,逼着自己开口,因为我也很着急,特别有时候临近发车时间,或者余票不多了,不努力交流,会耽误对方的行程。”
一开始,高萌只能和外籍旅客进行简单交流,遇到一些复杂的问题,她也只能求助。为了提高自己的口语能力,高萌在空闲时间便会看美剧和英文原声电影,也会在手机上刷一些同类场景的短视频,学习一些铁路相关词汇和票务术语,如“改签”“退票”“换乘”等,“我觉得更重要的是在平时的交流中做个有心人,记住常用词汇,运用到自己的沟通中,不断练习,就会越来越地道了。”
意义:把所有旅客顺利送上列车
为了更好地服务外籍旅客,无锡东站会组织工作人员进行一些外语培训,高萌和她的同事们还自制了双语小卡片放于售票窗口,便于出示给旅客看,也能提醒售票员如何回答。记者看到,卡片共11张,记录了11个常见问题,比如“您是办理购票、取票、退票还是改签业务”“火车票只能改签一次”“票款将会在15个工作日内退回到购买的账户”等等,还有一张“这里是无锡东站”的卡片,高萌解释,虽然简单,使用率却很高,通常用于跑错车站的旅客朋友,“我们做了很多努力和尝试,希望可以把所有旅客都顺利送上列车。”
“我昨天刚接待了一位外籍旅客,他第一句话就是‘Can you speak English’(你会说英文吗),当我回答‘Yes’(可以)后,对方明显松了一口气。最后他还问我是不是上学期间专门学过,我说不是,是工作后为了可以更好地服务大家。”高萌笑着说,当时还挺有成就感,对方不仅认可了她的英文水平,也夸赞了无锡东站工作人员的服务精神。
近年来,随着电子客票普及,铁路售票窗口的功能逐渐从“以票为中心”转向“以人为中心”。“尽管现在来我们窗口买票的旅客少了,但寻求我们帮助的都是疑难杂症。”高萌认为,现在人工窗口的价值在于“灵活应对突发状况”和“提供情感支持”,面对老年旅客生疏的电子操作、外籍旅客的语言障碍或类似误站等紧急事件,人工服务更能体现人性化温度。
“我想自己作为一名售票员,我的工作就是为乘客服务,怎样让我的乘客更加满意,这是我努力的目标。未来,我也希望继续精进自己的英文水平和业务能力,帮助更多人。”
(晚报记者 吴雨琪/文 黄晟/摄)